Bienvenue dans l'antre du professeur Constructorus, présentez ici vos travaux expérimentaux, développement de plugins, effets, shaders... De vous ou que vous avez découvert et souhaitez en faire profiter la communuaté.
Avatar de l’utilisateur
par naelian
#25270 Un sujet pas souvent abordé et au combien utile, la traduction d'un jeu !

Ce projet propose une structuration par familles permettant d'automatiser la mise à jour des contenus en fonction des langues. Pour le texte, cela passe par le traditionnel fichier de traduction (Ajax/.json) alimentant un dictionnaire. L'exemple permets potentiellement de stocker jusqu'à 100 langues (3 utilisées dans cet exemple) et la recherche de correspondance peut s'effectuer sur jusqu'à 100 niveaux de profondeur.

Un dictionnaire annexe est également utilisable depuis le code ou le fichier de traduction pour générer des correspondances additionnelles.
Dernière édition par naelian le Dim 18 Sep 2016 23:31, édité 1 fois.
Avatar de l’utilisateur
par Hieronims
#25271 Pour tester ce capx, vous devez installer auparavant le plugin Advanced text box dans C2.

Pour ce faire, lancer C2 puis glisser le fichier dans la fenêtre de C2, relancer C2 et c'est bon.

Voici le lien de téléchargement du plugin: https://dl.dropboxusercontent.com/u/72818966/advanced_textbox.c2addon

A + ;-)
Avatar de l’utilisateur
par naelian
#25272 Veuillez m'excuser, j'avais pas réalisé avoir utilisé un plugin tiers pour améliorer la présentation.

Je referais une version avec des petites retouches d’ici quelques jours que je partagerais à nouveau et j'éviterais alors son usage !

Merci à hiero pour sa réactivité et son lien de téléchargement
Avatar de l’utilisateur
par skymen
#25277 Justement, par rapport a la traduction, c'est intéressant, parce que je pense de plus en plus a créer un système pour stocker les différentes traductions de telles ou telles phrases ou mots.
Sauf que c'est pas très facile a utiliser si par exemple tu veux créer une fonction qui prenne le message et l'affiche. Pour que ça marche il faut que tu renvoies l'endroit du message dans un dictionnaire, et à coté en même temps, il faut que t'ajoutes le message dans le-dit dictionnaire.
Avatar de l’utilisateur
par naelian
#25313 Comme convenu je mets ci-joint la dernière version du "translate.capx" (sans plugins tiers) ainsi qu'un lien pour tester :
Translator
Vous n’avez pas les permissions nécessaires pour voir les fichiers joints à ce message.